Entrevista a Lynn Shepherd

If you want to read the interview in English, just click here.

Lynn Sheperd

Lynn shepherd es autora de la novela 'Crimen en Mansfield Park', publicada en castellano por Booklet en Enero de 2011. Lynn estudió Inglés en Oxford y vive en Berkshire, Inglaterra. Tras una trayectoria profesional de 15 años y doctorarse en 2003, decidió hacer su sueño realidad de escribir novelas y ésta es su opera prima. Su página web es la siguiente: http://www.lynn-shepherd.com

La escritora nos concendió muy amablemente esta entrevista en la que nos habla de su libro y gustos literarios. Si quieres leer acerca de otras entrevistas o encuentros, cliquea aquí.

  • - ¿Cómo se le ocurrió escribir una novela sobre asesinatos situada en Mansfield Park? (pregunta remitida por Maichi)
    Estudié Mansfield Park para mis exámenes finales de último año de la escuela, así que conozco el libro realmente bien. Incluso entonces, pensé que la gente equivocada acababa casada al final, porque Jane Austen está tan concentrada en poner a Fanny y Edmund juntos. También me he preguntado a menudo cómo habría sido el libro si hubiera sido más ligero y más chispeante, como Orgullo y Prejuicio. Así que la mitad de Crimen en Mansfield Park toma estas dos ideas y las pone en práctica.
    - ¿Tenía sentimientos previous respecto a los personajes originales? ¿Le influyó a la hora de escribir la novela?
  • [Básicamente he contestado a eso en la siguiente pregunta]
  • Usted cambia la personalidad de los personajes originales, especialmente de Fanny y Mary. ¿Era usted una de esas personas a las que nunca les gustó Fanny, y pensaba que Mary era tratada injustamente?
  • Crimen en MP
    Soy una de esas personas que encuentran a Fanny Price realmente irritante! Puedo admirar su moralidad y principios, pero sólo quiero sacudirla casi todo el rato. Y siempre he pensado que Mary Crawford recibe un trato injusto, y que Austen lanza los dados contra ella. Así que no te quedarás sorprendido de saber ¡que mi versión de Mary es la la heroína de encontrar que en 'mi' versión de Mary, ¡ella es la heroína de Crimen en Mansfield Park!
  • - ¿El cambio de personalidad es total o sólo en apariencia? ¿Hay personajes que quedan sin cambiar?
    Mi versión de Fanny es totalmente diferente al original - aun suena muy recatada en la superficie, pero usa esto para conseguir exactamente lo que queire. Mi Mary, por otro lado, es pobre ahora, pero en muchos modos aún se parece a la original. Es divertida y tiene confianza en sí misma, pero ha tenido una vida dura, y ha tenido que confiar en su propio coraje y determinación.
  • - ¿Queda algún personaje sin cambios?
    La señora Norris es totalmetne la misma - ¡pero es que es un personaje tan maravillos que no querrías o necesitarias cambiarlo! Sir Thomas y Lady Bertram son bastante iguales también.
    • - ¿Por qué recomendarías la lectura de tu novela? ¿A qué clase de personal le gustaría especialmente?
      Las dos palabras que usaría para mi libros son 'juguetona' y 'respetuosa'. Es juguetona en el sentido de que toma a los personajes y escenas del original y les da un nuevo toque. ¡También es mucho más ligera y divertida que el original! Puedes ver el aspecto respetuoso en la cantidad de tiempo y esfuerzo que he puesto para conseguir el lenguaje y el estilo correctos. Comprobé cada palabra mientras escribia, para asegurarme que estaba en uso en la época. ¡Un auténtico 'trabajo de amor'!
    Crimen en MP
  • Creo que a los Janeites/Austenitas, que tienen la mente abierta realmente podría gustarles el libro (y muchos me lo han dicho). Hay montones de pequeños detalles que un auténtico fan reconocera, como los fragmentos de las cartas de Austen - una parte muy divertida de hacer. ¡Y el libro también llamará a todo aquel que le guste un buen misterio a la antigua!

  • - ¿Está pensando en escribir otro crimen situado allí?
    Acabo de finalizar otro libro que también es un 'crimen literario'. No es Austen esta vez, pero es la misma clase de acercamiento.
  • - ¿Qué es lo que más le gusta de época?
    Adoro la Regencia en Inglaterra porque es una época muy elegante. No sólo el vestuario o los modales y la forma de vida, si no también los hermosos edificiones y jardines, que desde luego, aún puedes visitar.
  • Crimen en MP
    • - ¿Cuál es su género literario favorito?
      Amo la ficción clásica inglesa y los misterios de asesinatos clásicos ingleses.
    • - ¿Cómo cree que se recibirá su libro entre los lectores?
      He tenido una maravillosa recepción entre lectores y fans de Austen de todo el mundo. Dos de los sitios más grandes de Jane Austen en Estados Unidos me dieron un 5 sobre 5 y un 6 sobre 6, lo cual fue un cumplido maravilloso.
  • - ¿Qué piensa de la fiebre de Austen sobre las fusiones de ciencia ficción y secuelas? ¿Qué diferencia encuentra en su trabajo y otros trabajos austenescos?
    No soy una gran fan de las fusiones, pero eso es parcial porque no me gusta la ciencia ficción.
    Sobre mi propio libro, creo que se diferenica porque es absolutamente fiel al lenguaje de Austen. ¡Eso y el asesinato, por supuesto!
  • ¿Cuál es tu personaje de favorito de Austen? ¿Por qué?
    ¡Tiene que ser Mary Crawford! ¡Es maravilloso haberla convertido en una heroína después de todo!

Interview: Lynn Shepperd

Lynn Sheperd

Lynn shepherd has written 'Murder in Mansfield Park', published in Spanish by Booklet, in January 2011. Lynn studied English at Oxford and she lives in Berkshire, England. After a professional career of 15 years, she doctored in 2003, and she decided to make her dream come true, to write novels and this is her first book. Her website is: http://www.lynn-shepherd.com

  • The writer kindly agreed to give us this interview in which she speaks about her book and literature tastes.
  • How did you get the idea of writing a novel about murder settled on Mansfield Park? (question submitted by Maichi)
    I studied Mansfield Park for my school leaving exams, so I know the book really well. Even then, I thought the wrong people ended up married at the end, because Jane Austen is so intent on bringing Fanny and Edmund together. I’ve also often wondered what the book would have been like if it had been lighter and more sparkling, like Pride & Prejudice. So the first half of Murder at Mansfield Park takes up those two ideas and puts them into practice.
  • Did you have any previous feeling towards the original characters? Did this influence you while writing your novel?
  • [I’ve basically answered this one in the next question]
    Crimen en MP

    You are changing the personality of the original characters, specially Fanny and Mary. Were you one of those people who did not really like Fanny, and thought Mary was treated unfairly?

    I’m one of those people who finds Fanny Price really irritating! I can admire her morals
    and principles, but I just want to shake her most of the time. And I’ve always thought Mary
    Crawford gets a raw deal, and that Austen loads the dice against her. So you won’t be
    surprised to find that ‘my’ version of Mary is the heroine of Murder at Mansfield Park!

  • Is it a total change of personality or just in appearance? Are there any characters that remain without change?
    My version of Fanny is completely different to the original – she still sounds very demure
    on the surface, but she uses this to get exactly what she wants. And of course she’s rich,
    not poor, which makes a huge difference to the ‘balance of power’ in the book. My Mary on the other hand is now poor, but in some ways she still resembles the original. She’s funny and self-confident, but she’s had a tough life, and has had to rely on her own courage and determination.
  • Are there any characters that remain without change?
    Mrs Norris is completely the same – but she’s such a wonderful creation you wouldn’t want or need to change her! Sir Thomas and Lady Bertram are pretty much the same as well.
  • Why would you recommend the reading of your novel? What’s the kind of person who would specially like it?
    The two words I would use about my book are ‘playful and respectful’. It’s playful in the sense that it takes characters and scenes from the original and gives them a new twist. It’s also much lighter and funnier than the original! You can see the respectful aspect in the amount of time and effort I took to get the language and style right. I checked every word as I went along, to ensure it was in use at the time. A real ‘labour of love’!
    Crimen en MP
  • I think Janeites who are open-minded would really like the book (and many have told me
    that they do). There are lots of little things that the real fan will recognise, like snippets from Austen’s letters - that part was a lot of fun to do. And the book will also appeal to anyone who likes a good old-fashioned mystery!
  • Are you thinking of writing another crime story settled there?
    I’ve just finished another book that’s also a ‘literary murder’. It’s not Austen this time, but the same sort of basic approach.
  • What do you like most of that period?
    I love the Regency in England because it’s a very elegant period. Not just the clothes and the manners and the way of life, but the beautiful buildings and gardens, which of course you can still visit.
  • Crimen en MP
    • What’s your favourite literary genre?
      I love classic English fiction and classic English murder mysteries.
    • How do you think the book will be received by readers?
      I’ve had wonderful feedback from readers and Austen fans all over the world. Two of the
      biggest US Jane Austen sites gave it 5 out of 5 and 6 out of 6, which was a wonderful
      compliment.
    What do you think of the Austen fever about mash-ups and sequels? What difference do you find in your work and other Austenesque works?
    I’m not a great fan of mash-ups, but that’s partly because I really don’t like science fiction.
    As for my own book, I think what makes it different is the absolute faithfulness to Austen’s
    language. That and the murder, of course!
  • What’s your favorite Austen character? Why?
    Has to be Mary Crawford! It’s wonderful to have been able to make her the heroine after all!
  • Thanks for your interview, Lynn!! - ¡¡Gracias por la entrevista, Lynn!!